TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Italian request >>

<< Next German > Italian request

Previous Italian > German request >>

<< Next Italian > German request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Italienisch > Deutsch: Dokumente unterschiedlichen Inhalts ca. 845 Normzeilen

Die Formulare sind nur an den Stellen zu übersetzen, die Angaben enthalten, und sie müssen nicht originalkonform reproduziert werden.
Abgabetermin: 23. Juni 14

Example of text:
DURATA E FINE DEL RAPPORTO DI LAVORO
IL PRESENTE RAPPORTO DI LAVORO È DI DURATA INDETERMINATA.
ESSO PUÒ ESSERE DISDETTO ANTICIPATAMENTE DA CIASCUNA DELLE PARTI. LA PARTE CHE DÀ LA DISDETTA DEVE, A RICHIESTA DELL’ALTRA, MOTIVARLA PER ISCRITTO. PER QUANTO RIGUARDA IL PERIODO DI DISDETTA FANNO STATO GLI ARTICOLI 335A, 335B, 335C DEL CO

Nella denegata ipotesi in cui una o più disposizioni del pre

Language pair(s)

Italian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.