TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > Turkish request >>

<< Next German > Turkish request

Previous Turkish > German request >>

<< Next Turkish > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Türkisch > Deutsch: Handgeschriebener Brief, ca. 780 Wörter

3 DIN A4 Seiten, ca. 780 Wörter, 86 Zeilen,
handgeschriebener Brief, vertraulich,
Diskretion muss gegeben sein!
Ich kann diesen Brief nur in Kopie überlassen.
Schnelle Übersetzung wäre wünschenswert, aber wichtiger ist mir die korrektere Übersetzung. Dann kommt es mir auch nicht auf
1 Woche Bearbeitungszeit an. Eventuell ist dieser Brief bei einem Scheidungsverfahren wichtig!
Textbeispiel unten ist mit europäischer Tastatur getippt.

Beispieltext:
Birde ben galiba seninle evli kaldigimiz yillarda sana hic varmadim acaba baska adamlar gibi seni dövseidim bugün dahami iyi olurduk.

Ama unutma beni evden bir köpek gibi atsanda seni dilarayi ne kadar cok seviyor ve özlüyorsan sende

Bu arada kizimi insallah besenin baban diye baska bir adama tanitmassin.

Language pair(s)

Turkish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.