TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > German request >>

<< Next English > German request

Previous German > English request >>

<< Next German > English request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Englisch > Deutsch: Patentübersetzung, Technik mit Chemie, ca. 4900 Wörter

Wir sind dabei, den Kreis unserer freiberuflichen Kollegen auszuweiten und sind daher auf der Suche nach freiberuflichen ausgebildeten Übersetzerin mit den Fachbereichen Chemie, Medizin, Pharmazie, ggf. auch Technik. Wichtig ist uns eine sehr genaue und sorgfältige Arbeit!
Im Moment suchen wir Unterstützung für die Übersetzung von 4900 Wörtern einer Patentbeschreibung bis zum 1. Juli 2014.
Bitte nur melden, wenn Sie Erfahrung im Bereich Patentübersetzung haben!
Eine langfristige Zusammenarbeit wird angestrebt!

Example of text:
The container wall of the cartridge is usefully formed of aluminium. Alternatively, the container wall may be formed of sheet steel or another metal, or at least a shell part of the container wall may be formed also of a heat-resistant plastic.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

English > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.