|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Espagnol > Français : Programme d'étude
je désire une traduction assermentée de mon programme d'étude en espagne pour pouvoir travailler en france . Le programme fait 300 pages , on est une dizaine à nécessiter cette traduction pour fin septembre maximum .
Exemple du texte :
1. Escuchar con atención, obtener y sintetizar información pertinente acerca de los problemas que aquejan al enfermo, y comprender el contenido de esta información.
2. Redactar historias clínicas, informes y otros registros de forma comprensible a terceros.
3. Realizar exposiciones orales y escritas de trabajos científicos ante un auditorio.
4. Buscar y recuperar la información científica haciendo uso de las herramientas proporcionadas por las nuevas tecnologías de la información (TIC) con eficacia y criterio.
5. Leer y analizar críticamente un texto científico.
6. Descomponer los términos científicos en sus principales componentes y, a partir de ellos, saber formar nuevos términos.
7. Elaborar y presentar un trabajo en formato de seminario.
8. Localizar documentos primarios actuales en diferentes formatos mediante las diferentes opciones que existen en la actualidad.
9. Conciliar y negociar.
Language pair(s)
Spanish
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.