|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Nouvelle fantastique, 9 pages
nouvelle fantastique
9 pages
1 mois
Exemple du texte :
C’était elle.
Monsieur Parrish ressentit un pincement au coeur en la retrouvant.
C’était bien elle, comme il l’avait gardé dans ses souvenirs. Elle n’avait pas changé mis à part quelques craquelures et le lierre attaquant une partie de la façade. Rien de grave. L’essentiel était là, immuable, intemporel. M. Parrish avait envie de pleurer. Il y avait si longtemps, bien trop longtemps.En prenant une longue inspiration, il souleva le carton annonçant « A vendre » en grosses lettres et se résolut à glisser la clé dans la serrure. La petite grille s’ouvrit, l’invitant dans le jardin, son jardin. Il fit quelques pas sur le gravier qui crissait comme dans son enfance. Il enjamba les quelques marches qui le menaient jusqu’au perron. En un instant, il eut l’impression de se revoir assis ici même, lorsqu’il attendait à son retour de l’école, que Maman lui dépose une part de tarte à la mirabelle.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.