TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Espagnol > Français : Acte de naissance - traduction officielle

Il s'agit d'une copie du registre civil d'acte de naissance en espagnol à traduire en français par un traducteur agrée pour un mariage en France. Il y a une page avec les différents paragraphes concernant la naissance : date, heurs, Prénom, parents etc, sur les 1/6éme de cette première page, et une deuxième page avec 7 à 8 lignes de certificat/attestation.

Exemple du texte :
Numéro 62 REGISTO CIVIL DE Librilla
Se inscrive el NACIMIENTO de un varon
ocurrido a las diez horas del dia ventiocho
de octubre de mil novecientos cincuanta
y nueve en las cuevas
Se le pone el nombre de José
Es HIJO légitimo de XXX de
treinta y seis anos, naturel de Lorca
profesion ovrero domiciliado en las
cuevas de Librilla , etc..........

Language pair(s)

Spanish > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.