TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés: Traducción jurídica de la sección de privacidad, 1800 palabras

Debemos traducir la sección de privacidad de la página web de un cliente ( somos un estudio de comunicacion y mkt), el total de palabras es de 1800. Espero su rta! muchas gracias

Ejemplo de texto:
De dar su consentimiento expreso, a efectos de lo cual deberá marcar o no marcar (según el caso) las casillas que aparecerán en los pertinentes formularios de recogida de datos, podríamos ponernos en contacto con el Usuario por correo ordinario, correo electrónico, SMS, o cualquier otro medio de comunicación electrónica equivalente, para remitirle información sobre aquellos productos y/o servicios que creamos pueden ser de su interés.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.