|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Traducción jurídica de la sección de privacidad, 1800 palabras
Debemos traducir la sección de privacidad de la página web de un cliente ( somos un estudio de comunicacion y mkt), el total de palabras es de 1800. Espero su rta! muchas gracias
Ejemplo de texto:
De dar su consentimiento expreso, a efectos de lo cual deberá marcar o no marcar (según el caso) las casillas que aparecerán en los pertinentes formularios de recogida de datos, podríamos ponernos en contacto con el Usuario por correo ordinario, correo electrónico, SMS, o cualquier otro medio de comunicación electrónica equivalente, para remitirle información sobre aquellos productos y/o servicios que creamos pueden ser de su interés.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.