TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Spanisch > Deutsch: Testament mit Beglaubigung

Sehr geehrte Damen und Herren!

Ich benötige eine Übersetzung eines Testamentes vom ESP ins DEU und würde gerne einige Infos zu den Modalitäten wissen, wie z.B.:

1. Zeitansatz - Wie lange dauert solch eine Übersetzung?
2. Welche Dokumente benötigen Sie außer den zu übersetzenden Texten?
3. Wie teuer ist so eine Übersetzung?
4. Wie das weitere Procedere?
5. Sind Sie bevollmächtigt entsprechende notariell beurkundete Dokumente aus ESP zu übersetzen, sodass diese DEU Übersetzung von Ihnen dann als notariell beglaubigtes Dok in Deutschland anerkannt wird?
6. Gibt es ihrerseits Punkte die vorab zu klären sind?

Für eine zeitnahe Antwort wäre ich Ihnen dankbar.

MfG

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.