|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Roman aus einer fortlaufenden Serie, 51.000 Wörter
68.000 Wörter -> davon 17.000 Wörter bereits übersetzt
Bei dem Roman handelt es sich um eine fortlaufende Serie, die bisher in vier kurzen Teilen in deutscher Sprache erschienen ist. Der Sammelband der ersten Staffel umfasst alle vier Bände und soll nun ins Englische übersetzt werden. Der erste Band ist bereits übersetzt worden, bedarf aber dringend einer Korrektur.
Beispieltext:
„Bitte sehr, Ihr Cocktail. Ich hoffe, er schmeckt.“ Der Barkeeper lächelt mich an. Schade, dass er so jung ist. Ich schätze ihn auf höchstens zwanzig. Auf jüngere Männer stehe ich eigentlich nicht. Optimal finde ich Männer, die ungefähr fünf bis zehn Jahre älter sind als ich. Aber wenn ich heute keinen anderen auftreibe, werde ich den hier nehmen. Hoffentlich hat er eine eigene Wohnung und wohnt nicht noch bei seiner Mama. In Tobias Wohnung will ich nämlich keinen Sex mit einem anderen haben. Dort würde ich nur ständig an Tobias denken und wäre wahrscheinlich viel zu gehemmt. Und ich habe Lust mich heute richtig gehen zu lassen.
Kraftvoll spieße ich das kleine Apfelstückchen auf, das in meinem Cocktail schwimmt.
„Ich glaube, der Apfel ist schon tot!“
Ich drehe mich auf meinem Stuhl herum und kriege den Mund nicht mehr zu. Vor mir steht der Wahnsinn. Der Wahnsinn von einem Kerl. Kantiges Kinn mit einem süßen kleinen Grübchen, blaue Augen und dunkle leicht gewellte Haare. Muskulöser Körper und wunderschöne Hände! Schmale lange Finger, perfekt gepflegt...
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.