|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
English > German: Agreement (EN-DE), 3000 words
Hello,
We are looking for translators with experience in legal translations (contracts, agreements etc.) to help us with an actual project and future projects.
Legal translation:
- 3000 words Agreement (EN-DE)
Requirements:
- Trados (2007 or above)
When quoting, please be so kind and mention your rate per source word, experience and provide a short translation of the below extract.
With kind regards,
Buero Albert
Example of text:
Your rights under this Agreement will terminate immediately without notice from Licensor if you materially breach them, or take any action in derogation of the rights of Licensor, any suppliers holding rights in the Software Product and/or their suppliers. Upon termination, you will cease use of, and delete the Software Product and confirm compliance in writing to Licensor, if requested.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
English
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.