TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > Japanese request >>

<< Next French > Japanese request

Previous Japanese > French request >>

<< Next Japanese > French request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Japonais <> Français : À la recherche d'un interprète consecutif pour le 29 août 2014 à Bienne, Suisse

Événement: Meeting client
Thème: métrologie
Date: vendredi, 29 août 2014
Heure: 9h30 - environ 12h00 (maximal 3 heures)
Lieu: Bienne, Suisse
Langues: FR-JAP, JAP-FR (du Français vers le Japonais et vice-versa)
Type d’interprétation: consécutif

Merci d'avance pour nous contacter!

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

French > Japanese
Japanese > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.