|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
German > English (UK): Specifications Document 6000+ words
Dear colleagues,
we are looking for a DE>EN (UK) translator with Trados 2007, Studio 2009 or 2011, MemoQ 5.0 or higher for the translation of a specifications document to be delivered Monday morning 8am WITHOUT FAIL!!!!
We can offer EUR 393.50 per total (for new words and reps, no fuzzies in the file)
Please only apply if you are certain to deliver on time and if you have one of the above CAT tools.
Please state technical translation experience.
Example of text:
Zur Steigerung der Verwaltbarkeit und Effizienz der Desktop- und Applikations-Infrastruktur werden die Komponenten dynamisch per Citrix Provisioning Services bereitgestellt. So findet ein Anwender bei jeder Anwendung einen frischen standardisierten Desktop mit den passenden Anwendungen vor. Um alle Anwendungen der XXX Payment Services zu analysieren und die Art der Bereitstellung festzulegen.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.