TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch > Spanisch: Lokalisierung einer iPhone APP, ca. 2800 Wörter

ca 360 Zeilen
ca. 2800 Wörter
einfacher Text.
Es handelt sich hier um eine Lokalisierung einer iPhone APP.

Beispieltext:
'lang_textres_menu_1_DE' : "MAYDAY-Relay",
'lang_textres_menu_1_ES' : "",
'lang_textres_menu_2_DE' : "Niemand antwortet - Sie müssen Relay sein..",
'lang_textres_menu_2_ES' : "",
'lang_textres_menu_3_DE' : "MAYDAY Ende",
'lang_textres_menu_3_ES' : "",


wo 1_DE steht ist der deutsche Text. Der muss in 1_ES in spanisch innerhalb der Anführungszeichen erscheinen.
Sollte sich im deutschen Text ein <span id='lang_enrich_internal_1'>lang_textres_internal_1</span>, so muss diese Zeichenkette an derselben Stelle übernommen werden.

Specialization required

Software/IT

Language pair(s)

German > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.