TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Inglese > Italiano: Traduzione giurata degli atti costitutivi, 18000 e 10000 parole

Potreste fornirmi un preventivo per una traduzione giurata degli atti costitutivi di una societa' UK e di una societa' neozelandese.

circa 18 000 e 10000 parole

Grazie e cordiali saluti,

Esempio di testo:
Unanimous resolution
17. A resolution in writing, signed or assented to by all Directors then entitled to receive notice of a
Board meeting, is as valid and effective as if it had been passed at a meeting of the Board duly
convened and held.
18. Any such resolution may consist of several Documents (including facsimile or other similar
means of communication) in like form each signed or assented to by one or more Directors.
19. A copy of any such resolution must be entered in the minute book of Board proceedings.

Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

English > Italian

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.