TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Italian > German request >>

<< Next Italian > German request

Previous German > Italian request >>

<< Next German > Italian request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Italienisch > Deutsch: Dokumente mit finanztechnischem Inhalt, 60 Seiten

Verschiedene Dokumente mit finanztechnischem und steuerlichem Inhalt (Agenzia delle entrate)
Umfang ca. 60 Seiten
Auch die Übernahme von Teilen der Übersetzung ist möglich.
Liefertermin 26. September 2014

Beispieltext:
Fatto presente che, ai sensi del disposto del comma 1 dell´art. 82 TUIR, la plusvalenza scaturente della cessione a titolo oneroso di tali beni immobili, è costituita dalla differenza tra il corrispettivo percepito nel periodo di imposta per la cessione ed il prezzo di acquisto o il costo di costruzione del bene ceduto, aumentato di ogni altro costo inerente.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

Italian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.