TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Portuguese > French request >>

<< Next Portuguese > French request

Previous French > Portuguese request >>

<< Next French > Portuguese request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Portugais > Français : Traduction assermentée de 4 certificats

3 certificats de naissance Brésiliens
1 certificat d'union stable (PACS Brésilien)

Tous une page, le certificat d'union stable étant un peu plus dense.

Si possible sous une semaine

Exemple du texte :
CERTIFICAT D'UNION STABLE:
Saibam os que este publico instrumento virem, que no ano dois mil e dez (2010) aos trinta e um (31) dia do m^s de março, nesta cidade de Resende, Estato do Rio de Janeiro, Republica Federativa do Brasil, neste cartorio na Rua Nicolau Taranto , n°25, Campos Eliseos, 2° distrito deste Municipio, perante mim, Fbiana de Pace Piccichelli, escrevante de notas do Cartorio do 3° Oficio de neste Municiuo, compareceram como declarantes: HERVE JEAN ANDRE ROUDAUT, ......




































Specialization required

Law/Certificates

Language pair(s)

Portuguese > French

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.