TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Französisch > Deutsch: 2 technische Dokumente (Word) mit insgesamt ca. 1200 Normzeilen (12100 Worte)

Die beiden Dokumente müssen bis Freitag (19.09.) 12.00 Uhr übersetzt sein.


Example of text:
Le Soumissionnaire est tenu d’étudier et de proposer la solution et la configuration de trigénération la plus optimale en donnant toute l’argumentation nécessaire.

La solution globale de trigénération proposée par le soumissionnaire doit être certifiée CE (Conformité Européenne).

Il reste entendu que tout le matériel fourni et mis en œuvre doit être du matériel absolument neuf avec tous les certificats d’essais.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.