|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Spanisch: 7 Urkunden mit Beglaubigung
1 mal Staatsangehoerigkeitsausweis mit 36 Worten, einem Dienstsiegel und einer Apostille auf der Rueckseite
1 mal EStA Registerauszug 110 Worten
1 mal Taufurkunde mit 84 Worten 2 Siegeln
1 mal nationale Geburtsurkunde 48 Worten, 2 Siegeln, und 24 Worten auf der Rueckseite, einem Stempel und einem Siegel
1 mal internationale Geburtsurkunde, auf der Vorderseite ein Siegel, auf der Rueckseite 25 Worte, 1 Stempel und ein Siegel,
1 mal Auszug aus dem Geburtsregister 100 Worte, einem Siegel, sowie eine Randbemerkung mit 115 Worten, 2 Stempeln, und Rueckseite Beglaubigungsstempel, Datumsstempel, Siegel und UnterschrIFT, 25 weiteren Worten, einem Stempel und einem Siegel,
1 mal Lebenderklaerung mit 22 Zeilen, sowie weiteren 20 Worten,
Ich kann die Urkunden per Mail, eingescannt zur Verfuegung stellen.
Die Uebersetzung soll ins Spanisch gemacht werden, vereidigt.
Language pair(s)
German
> Spanish
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.