|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
English > French: 800 words to proofread (oil and gas industry)
Hello,
A text dealing with a compant achievements in oil and gas industry to be proofread.
Example of text:
Nous continuerons notre recherche des moyens plus efficaces afin de gérer les défis posés par nos champs matures. Pour l’instant, nos équipes ont pu, avec succès, réduire à 4% notre assise fiscale pour la production des actifs à travers de nouveaux forages et workovers et nous pouvons poursuivre notre amélioration.
A mesure que nous allons de l’avant avec de nouveaux projets, nous avons continué un travail d’aide à l’habilitation des compagnies locales qui fournissent les produits et services dont nous avons besoin dans nos opérations. Profitant aux communautés locales et étant un partenaire de choix, comprend une favorisation de la compétence et la compétitivité parmi les sous-traitants locaux et les fournisseurs dans l’industrie du pétrole et le gaz.
En 2013, CABGOC dépensait environ 1.26$ milliards avec plus de 240 compagnies angolaises.
Durant les 60 ans ici, nous avons travaillé très dur pour être un partenaire fiable envers le peuple angolais. Depuis la fin de la guerre civile angolaise en 2002, nous avons établi un partenariat avec le gouvernement central et local, Sonangol, les fournisseurs et les organisations de la société civile dans la renaissance de l’Angola. Dans les 15 dernières années, en étroite collaboration avec nos partenaires, nous avons investi plus de 200$ millions dans des programmes sociaux à travers notre stratégie d’investissement social en se focalisant sur la santé, l’éducation et le développement économique.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
English
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.