|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Französisch: Übersetzung aus dem Bereich Automotive, Elektrofahrzeuge, 845 Wörter
Liebe Kollegen,
ich benötige die Übersetzung dreier Dokumente aus dem Bereich Automotive, Elektrofahrzeuge vom Deutschen ins Französische mit einem Volumen von insgesamt 845 Wörtern. Die Übersetzung wird bis Freitag benötigt.
Bitte um Ihre Angebote.
Vielen Dank!
Example of text:
Arbeiten unter Spannung am Elektrofahrzeug.
Für die elektrotechnische Arbeit (z.B. an der Steuereinheit, HV-Leitungen, Energiespeicher) bei denen der Mitarbeiter direkt mit HV-Komponenten arbeitet, müssen folgende Sachverhalte unterwiesen werden:
- Arbeiten an nicht HV-eigensicheren Fahrzeugen
- Arbeiten unter Spannung und in HV-Energiespeichern
Specialization required
Busin./Marketing/Financial
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.