TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > English request >>

<< Next Spanish > English request

Previous English > Spanish request >>

<< Next English > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Español > Inglés: Libro de motivción

libro de motivción-

Ejemplo de texto:
«Cosas “insignificantes”, trabajos pequeños, detalles que pasamos por alto, pequeñas oportunidades perdidas, pequeños retos subvalorados, la respuesta a la frustración de no alcanzar lo grande está aquí: Nadie puede alcanzar lo grande sin pasar por lo pequeño.
Lo pequeño no es espectacular, ni motivante; de echo despreciamos muchas cosas por considerarlas “simples e insignificantes” no tenemos el tiempo para atenderlas, es por ello que no atraen nuestra atención. Sin embargo la esencia del mejoramiento se manifiesta casi siempre en lo pequeño, John Wooden el gran entrenador de basquetbol dijo: Cuando mejoras un poco cada día, al final ocurren grandes cosas. No hay que buscar mejoras rápidas y espectaculares, sino mejoras pequeñas, día a día. Esa es la única forma de que ocurren, y cuando lo hacen, te convierten en un hombre fuerte.

Specialization required

Busin./Marketing/Financial

Language pair(s)

Spanish > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.