|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Rumanisch > Deutsch: Erfahrene Übersetzer RO-DE (Recht) gesucht
Sehr geehrte Damen und Herren,
wir sind ein weltweit agierendes Übersetzungsunternehmen mit 17 Standorten auf 2 Kontinenten. Für unsere täglichen Übersetzungsaufträge suchen wir Übersetzer für das Fachgebiet Recht und die Sprachkombination Rumänisch-Deutsch (Muttersprache: Deutsch). Damit Sie uns von Ihrer Leistung überzeugen können, möchten wir Ihnen die Chance geben, den folgenden kleinen Text zur Probe zu übersetzen. Senden Sie uns bitte zusätzlich Ihren Lebenslauf, Referenzen und Ihren Wortpreis zu.
Probetext:
ART.2.DENUMIREA societatii este de "TIAMI IMPEX" S.R.L.
ART.3.SOCIETATEA comerciale "TIAMI IMPEX" are forma juridica de societate cu raspundere limitata.
In toate actcie, facturile, anunturile, publicatiile, comenzile, ofertele, prospectele si alte documente intrebuintate in comert ce emana de la societate, denumirea va ti urmata de initialele "S.R.L", numarul de inmatriculare din Registrul Comertului, capitalul social, sediul societatii si codul unic ac inregistrare.
ART.4.SEDIUL societatii este in ROMANIA. Loc. Caracal, str. A. Caratalla, bl. 24, jud.Olt.
La sediul societatii se vor desfasura si activitati lucrative.
Se pot infiinta birouri, agentii, punete de lucru si desfacere filiale, sucursale in toate localitatile din tara si strainatate, cu respectareu procedurii legale.
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Romanian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.