|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Español > Inglés: Un libro de temática romántica de 300 páginas
Es un libro de temática erótico-romántica, de 300 páginas y la fecha de entrega sería lo que tarde la traducción.
Ejemplo de texto:
Suena el despertador, abro los ojos y recuerdo que hoy es viernes ¡Me encantan los viernes!
Sobre todo desde que, gracias a mi trabajo, salgo a las tres de la tarde y no vuelvo hasta las ocho del lunes.
Lo primero, mi café con leche, mi tostada con aceite, una ducha y a trabajar.
- ¡Buenos días Jose! – saludo al vigilante de seguridad sonriendo porque le he pillado tomándose un café.
- ¡Buenos días Alexis! ¿tienes algo que hacer esta noche? Sigo esperando que algún día quieras cenar conmigo…
- Tú lo has dicho, ¡algún día! – Pone los ojos en blanco y me río porque todos los días me pregunta lo mismo, aunque sé que está tonteando con Sonia, la nueva becaria.
Llego a mi mesa y me pongo a trabajar. Hoy el jefe está de viaje y aprovecho para adelantar trabajo atrasado. Todos estamos más tranquilos hoy que no está, no es que sea un mal jefe, al contrario, pero cuando no está todos estamos más relajados.
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.