TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > French request >>

<< Next Spanish > French request

Previous French > Spanish request >>

<< Next French > Spanish request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Francés > Español: Un libro (tipo novela) de 28 000 palabras

Se trata de traducir un libro (tipo novela) de 130 paginas (+/-) de 28 000 palabras

Ejemplo de texto:
Après une expérience de dix ans comme « employé », je me suis lancé dans la passionnante aventure qu’est l’entreprenariat. Depuis mon plus jeune âge, j’avais gardé dans un coin de la tête le souhait de monter ma propre boîte pour n’avoir plus de compte à rendre. C’est une question de mentalité, d’état d’esprit et peut-être même de destinée. Si vous lisez ce livre c’est que le sujet vous intéresse, nous avons donc ce point en commun.
Avant de monter ma société j’aurais bien aimé être conseillé, averti, et même guidé, afin d’éviter les embûches et les obstacles qui se dressent sur le chemin de l’entrepreneur. Cela m’aurait permis de gagner du temps, et surtout de consacrer mon énergie à des tâches plus importantes.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

French > Spanish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.