TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Slovene > English request >>

<< Next Slovene > English request

Previous English > Slovene request >>

<< Next English > Slovene request

Potential request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Dolgoročno sodelovanje, večja količina prevodov, različna področja

V kolikor izpolnjujete spodaj naštete pogoje, vas bomo prosili za dodatna dokazila glede izkušenj.

Jezikovne kombinacije :

1. SLO>ANG>SLO

In/ali

2. SLO>NEM>SLO

Pogoji :

1. univerzitetna izobrazba oziroma druga bolonjska stopnja magistrske izobrazbe filozofske fakultete/jezikovna smer ali potrdilo ustrezne jezikovne domače ali tuje ustanove o aktivnem znanju tujega jezika

POMEMBNO: pridobljena izobrazba pred 30.8.2010

2. vsaj tri (3) leta delovnih izkušenj po pridobljeni zahtevani izobrazbi (najkasneje do 30. avgusta 2013)

3. prevedenih (dokazljivo) najmanj 1.500 prevajalskih strani (šteje se obdobje od 30. avgusta 2010 do 30. avgusta 2013)

4. Trados oziroma volja za delo s Tradosom

5. Z vami bomo opravili tudi testni prevod.

Pridružite se nam!


Example of text:
Besedila zajemajo različne teme: gospodarstvo, politika, okolje, promet, infrastruktura, ...

Language pair(s)

Slovene > English
Slovene > German
German > Slovene
English > Slovene

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.