|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Autobiographie de 190 pages
190 pages en format poche .
Autobiographie.
Exemple du texte :
Hier, je me suis rendue au rendez-vous que j’avais pris avec moi-même. Un rendez-vous ultime pour comprendre une violence que je vivais comme externe à mon corps; elle avait pris racine à l’extérieur de moi et non en moi, ça je le sentais .
Une violence qui, comme je l’exprimais, me collait à la peau, dans une ère où tout est de votre faute ou de votre responsabilité, les faits étant devenus accusation. Il m’était difficile de vivre cette violence parasite et inconsciente sans me la faire reprocher par ceux qui m’entouraient. Pour eux, je me la fabriquais.
Il en sera tout autrement au rendez-vous auprès de la chaman.
-Bonjour, lui dis-je, d’un œil baissé, pour mieux cerner ce que je ressens à son approche joviale.
Son sourire est consolateur, ses petites lunettes mettent en valeur la rondeur de ses pupilles. Ses yeux inquisiteurs me plaisent. Ils tranchent en douceur et je sais que derrière eux se meut le Grand Esprit. Elle voit.
Je le vois. Je sens mon corps devenir fébrile, agité, en attente. Car dans ces moments qui précèdent d’entendre à travers sa bouche le mot ultime du Grand Esprit, je suis doublement concentrée, tendue même.
Elle sourit et me tend la main. Une main franche, qui en a déjà rencontré d’autres. Je fais le bilan de ma vie en une seconde face à elle. Je dois paraître distante et pourtant souriante . Mais je sens,
Specialization required
Arts/Entertainment
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.