|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch: Buch über Multiple Sklerose, 55 Seiten
Buch über Multiple Sklerose (kein medizinisches Fachbuch)
55 Seiten
schnellstmöglich
Beispieltext:
Ich hätte das, was Sie im Folgenden lesen, gern selbst lesen dürfen, und zwar
als Anfänger: im Herbst 2005 – als ich wegen „kalter, tauber Füße“ und
„aufsteigender Missempfindungen“ bei einem Neurologen landete und dann
im Krankenhaus, wo man zunächst ein Guillain-Barré-Syndrom ausschloss, dann
eine „floride Myelitis (im Sinne eines klinisch isolierten Syndroms“
diagnostizierte, diese mit hochdosiertem Cortison behandelte und mich als
„gebessert“ entließ. Danach ging es mit meiner Gesundheit zügig bergab, im
März 2006 wurde ich wegen neuerlich empfindungsloser Füße wieder
aufgenommen, wieder untersucht, und diesmal lautete die Diagnose Klinisch
gesicherte Multiple Sklerose. Man versorgte mich erneut mit einer Cortison-
Stoßtherapie, riet mir dringend zum sofortigen Beginn einer „Basistherapie“,
entließ mich unzutreffend als „fühlt sich schon besser“ und verwies mich zur
Weiterbehandlung an einen Neurologen meiner Wahl, dichter an meinem
Wohnort.
Specialization required
Medical
Language pair(s)
German
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.