|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Portugais ( Brésil ) : Livre de 70 pages sur la déforestation en Amazonie
CONTRIBUTION A LA MISE EN PLACE D’UN OBSERVATOIRE ENVIRONNEMENTAL AU SEIN DE LA MUNICIPALITE DE COTRIGUAÇU (MATO GROSSO, BRESIL) : ALLERS – RETOURS ENTRE THEORIE ET PRATIQUE
Projet PETRA (Plateforme Expérimentale pour la gestion des Territoires Ruraux d’Amazonie légale)
70 pages, dont 50 de vrai contenu (texte) sinon photos, annexes et présentation
date de livraison: 10 janvier
Exemple du texte :
La déforestation en Amazonie trouve son origine dans l’action résolue de l’Etat fédéral qui, à partir de 1940, sous la présidence dictatoriale de Gétulio Vargas (1930-1945) lance la colonisation des espaces « vides », ce qu’il appellera lui-même la « marche vers l’ouest » (Droulers, 2004 :48). A partir de 1945, la colonisation devient la principale stratégie du gouvernement pour résoudre les conflits ruraux et, en 1950, est créée la Superintendance de la Valorisation Economique de l’Amazonie (SVPEA), une valorisation par les infrastructures : intégrer l’Amazonie, soit 59 % du territoire brésilien (Le Tourneau, 2004) intervient comme un projet politique visant à la formation d’un Brésil uni. Sous le mandat de Juscelino Kubitschek (1956-1961), apparaissent les premières routes qui désenclavent des régions jusqu’ici inaccessibles et qui vont jouer un rôle tout à fait central dans la progression de ce que l’on appellera des « fronts pionniers ».
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
French
> Portuguese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.