TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Lithuanian > German request >>

<< Next Lithuanian > German request

Previous German > Lithuanian request >>

<< Next German > Lithuanian request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators / translation agencies

Deutsch <> Litauisch: Dolmetschen bei Gerichtsverhandlung in Plunge (Litauen)

Sehr geehrte Damen und Herren,
Ich brauche für eine Gerichtsverhandlung eine Übersetzerin/Übersetzer.
Die Gerichtsverhandlung ist in Plunge.

Ich bitte um Preise
Mit freundlichen Grüßen

Language pair(s)

German > Lithuanian
Lithuanian > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.