|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Niederländisch > Deutsch: Übersetzung eines Buchs zum Thema London im Fußball-Kontext
Verlag möchte ein Buch ins Deutsche übersetzen lassen. Inhaltlich geht es um eine Reise durch London im Fußball-Kontext.
Bitte geben Sie Ihre Konditionen für Übersetzungen von Büchern an.
Beispieltext:
Dog Shit Alley, dodo’s en Londense rivaliteit
De dodo, een geinig vogeltje dat niet eens kon vliegen. Het beest zag eruit als een pelikaan met overgewicht. De dodo is vandaag de dag niet meer.
De oorzaak van uitsterven is terug te voeren op Nederland. De dodo leefde vredig op het eiland Mauritius en had geen natuurlijke vijanden. “Waarom leren vliegen als je nooit hoeft te vluchten voor roofdieren?”, moet de dodo terecht gedacht hebben. Toen Mauritius een bevoorradingsstation werd voor de Nederlandse VOC, was het echter snel gedaan met de vogel zonder vliegvermogen. De vriendelijke, tamme dodo was een makkelijke prooi voor de hongerige matrozen, maar ook voor de honden, katten, ratten en varkens die met de handelsschepen meekwamen. Eind 17e eeuw was er nergens op de wereld meer een exemplaar te vinden. Nederlandse kolonisten, bedankt!
Er zijn parallellen zichtbaar tussen de dodo en Engelse voetbalstadions. De prachtige, historische Engelse voetbalstadions worden ook één voor één uitgeroeid door mensen die op zoek zijn naar financieel gewin. Nederland houdt zich ditmaal wel afzijdig.
Language pair(s)
Dutch
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.