TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Japanese > English request >>

<< Next Japanese > English request

Previous English > Japanese request >>

<< Next English > Japanese request

Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)

Japanese > English: Software and hardware specifications, 51,000 characters, Studio

Our client provides money handling and cash management solutions to customers across the globe.

We are currently looking to recruit a Japanese-English technical translator with experience in the electronics industry. Can you please provide me with a copy of your current CV, details of relevant experience, and your current rates.

The recruitment process will consist of completing a test piece of of approx 483 characters which has been provided by our client so that you can demonstrate your expertise in this area. The test piece will be unpaid, however the successful candidate will be given first refusal on any future projects for this client that relate to this area of expertise.

For future projects, you will be provided with extensive Translation Memories and Termbases on all projects as well as relevant reference material.

Use of Trados Studio (2009/2011/2014) is essential, as is being able to use a server-based TM.

I look forward to your response.

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Japanese > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.