|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch <> Japanisch: Konsekutives Dolmetschen am 6.2. in Hannover
Anfrage:
Sprache: DE-JAP-DE
Datum und Zeiten: 05.02.2015 abends 2-3 Std. und 06.02.2015 abends 3-4 Stunden (genaue Zeiten werden noch bekannt gegeben)
Ort: Hannover Kongress Zentrum
Thema: Korrespondenz zwischen Eventorganisator und Künstler
Art: Konsekutiv
Haben Sie Zeit und Interesse?
Ich freue mich auf Ihr Angebot.
Language pair(s)
Japanese
> German
German
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.