|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
German > Japanese: Technical documentation, Transit
Good day!
We are a leading provider of Global Language Management Solutions. We have been ranked amongst the top 10 Language translation Service Providers worldwide. Over the past 27 years we have earned a reputation for consistently delivering quality, service and innovation to clients.
We are looking for experienced translators for our upcoming project for an automotive company. please see the detailed information below:
-Language pairs: German to Korean; German to Thai; German to Japanese
-CAT Tool required: Transit, Interested translators are welcome to enquire. If you are selected by our team, we will be happy to train you on these 2 CAT tools for free
-Word count: We are looking at 2,000 to 30,000 words.
Industry: Technical documentation (manuals for repairs and service information)
If you are interested in this job, please send your English CV &rate with a quick introduction of yourself.
The project is likely to start on 26th of Jan and end by 6th of February
Example of text:
Zusatzluftschieber
Der durch eine Bimetallfeder oder ein Dehnstoffelement bewegte Zusatzluftschieber führt dem Motor während der Warmlaufphase (unter Umgehung der Drosselklappe, vom Luftmengenmesser gemessen) eine Mehrluftmenge zu. Diese Mehrluftmenge kompensiert die höheren Reibwerte des kalten Motors bei gleicher Leerlaufdrehzahl oder gestattet höhere Leerlaufdrehzahlen für schnellere Motor- und Abgaserwärmung.
Elektrisches Startventil, Thermozeitschalter
Der Thermozeitschalter steuert abhängig von Motortemperatur und Zeit das elektrische Startventil an, das während des Startvorganges bei tiefen Temperaturen das Einspritzen einer zusätzlichen Kraftstoffmenge (Kaltstartanreicherung) in das Sammelsaugrohr ermöglicht.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> Japanese
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.