|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators / translation agencies
Norwegisch > Deutsch: Übersetzung beglaubigen (Fächerplan Pädagogische Arbeit)
Sehr geehrte Damen und Herren,
das Dokument ist bereits von einem amtlichen Übersetzer übersetzt worden.
Es handelt sich um folgenden Text "FÄCHERPLAN FÜR DIE WEITERBILDUNG: PÄDAGOGISCHE ARBEIT IN DER GRUNDSCHULE". Die Übersetzung hat in der Zielsprache (Deutsch) 3615 Wörter.
Leider hat der Übersetzer nur auf die letzte von mehreren losen Seiten seinen Stempel aufgesetzt und meinte, es wäre nicht nötig, entweder auf jede Seite seinen Stempel zu setzen oder Original und Übersetzung zusammenzufalzen und alles gemeinsam abzustempeln.
Könnten Sie das für mich tun und was würde es kosten? (bitte erst Kostenvoranschlag)
mit herzlichem Dank und freundlichen Grüßen,
Beispieltext:
Fagplan
Language pair(s)
Norwegian
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.