|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
Español > Inglés: Una muestra de unas 6 hojas sobre un manual de kinesiología, 1 500 palabras
Sample of Kinesiology Manual, 1.5k words
Límite entrega 11/02/2015 17:00h
Se trata de leer, corregir y dar sentido al contenido de una muestra de unas 6 hojas sobre un manual de kinesiología, como trabajo previo a la traducción de dicho manual.
Contiene muchas abreviaturas que no requieren revisión, pues han sido contrastadas con una memoria de trabajo previamente. Sólo ha de revisarse y corregirse si es el caso, el texto general traducido, obviando abreviaturas.
Se facilitará un documento de traducción de SDL Trados Studio 2014, por lo que es necesario utilizar Trados 2014 o compatible. También se puede facilitar la memoria de traducción, aunque para la corrección no es necesaria.
Por favor, enviar CV actualizados preferiblemente en español y tarifas de traducción preferiblemente en Euros (€), aunque se admitirá inglés y Dolar Americano (USA $).
Sólo Traductores independientes en lengua y variante lingüística meta.
Se admitirán cotizaciones por página (6 páginas) y horas (estimado 3 horas).
Conocimientos de kinesiología y kinesioterapia serán un plus.
Example of text:
En MTC se considera que los órganos están asociados a unas cualidades energéticas que permiten la gestión de una serie de aspectos mentales y emocionales.
Se considera que existen cinco cualidades energéticas básicas relacionadas con la mente y las emociones.
Cada una de estas energías está asociada a uno de los cinco órganos Yin y son: Shen de Corazón, Yi de Bazo, Zhi de Riñón, Hun de Hígado y Po
Specialization required
Medical
Language pair(s)
Spanish
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.