|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Französisch: Kurzer Text über Küchenarmatur, 160 Wörter
Quooker der Kochend Wasser Hahn (Küchenarmatur mit Boiler)
Ein kurzer Fachtext mit 160 Wörtern
Fertigstellung bis pätestens Mittwoch 25.2.2015 nachmittags.
Beispieltext:
Quooker- Einfach installiert !
Egal ob beim Kochen von Pasta, Blanchieren von Gemüse, Tee Zubereiten, Pfannen Säubern oder zum Sterilisieren von Babyflaschen und Schnullern – dank dem Quooker geht dies künftig noch sicherer, schneller, sparsamer und gesünder. Der Quooker konnte den gewöhnlichen Wasserkocher schon in vielen Schweizer Küchen ersetzen – dabei schafft er mehr Platz, spart Wasser, Zeit und Energie. Durch die patentierte Hochvakuumisolierung ist er sehr kompakt und kann in jede neue oder bestehende Küche einfach integriert werden...
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.