|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Français > Anglais : Traduction d'une notice d'information pour une location saisonnière, 1700 mots
Bonjour,
Pourriez-vous m'adresser un devis pour la traduction d'un document en Français traduit vers l'Anglais : environ 1700 mots dans le document original.
Il s'agit d'une notice d'information pour une location saisonnière (à destination du locataire)
Pas d'urgence.
Bien cordialement.
Exemple du texte :
La villa est constituée d’une pièce principale climatisée, d’une cuisine équipée et d’une salle de bain. Une grande terrasse est située à l’avant de la maison avec vue sur le jardin et une petite, à l’arrière, est accessible par la cuisine.
Vous avez accès à la piscine : celle-ci de 8 m sur 4 m, est munie d’un système de nage à contre courant (qui peut aussi être utilisé pour faire des massages du dos et des épaules) et d’un jacuzzi. Elle est traitée au sel de mer.
Language pair(s)
French
> English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.