|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Tedesco > Italiano: Una direttiva, 1208 parole, PDF
Il collegamento apre una direttiva in tedesco di 6 pagine non piene in lingua tedesca sui sistemi di misura.
1208 parole, PDF
Esempio di testo:
Die MID betrifft den kompletten Herstellungsprozess von der Entwicklung über die Fertigung, die Endprüfung bis zum in Verkehr bringen bzw. bis zur Inbetriebnahme.
Dazu enthält die MID detaillierte allgemeine und gerätespezifische
Leistungsanforderungen an die Messgeräte, die von den Herstellern realisiert werden müssen. Die MID enthält aber auch Anforderungen, die von den Herstellern, die Messgeräte nach der MID produzieren und in den Verkehr bringen wollen, erfüllt werden müssen. Ob ein Hersteller die Anforderungen erfüllt, und ob die Messgeräte, die er in Verkehr bringt den Anforderungen der MID entsprechen, wird von „Benannten Stellen“ (z.B. PTB) zu Beginn des Herstellungsprozesses und in der Folge im Rahmen von Überwachungen kontrolliert.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> Italian
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.