|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Arabisch > Deutsch: Weiterbildungszeugnisse - nur für beeidigte Übersetzer
Bitte nur beeidigter Übersetzer.
2 Weiterbildungszeugnisse auf arabisch.
70-80 Wörter je.
Beide haben genau denselben Inhalt, aber kommen aus 2 verschiedenen Kliniken mit verschiedenen Unterschriften.
Übersetzung schon vorhanden (ein deutsches Weiterbildungszeugnis)...nur Stempel gebraucht
Vor Dienstag benötigt
Beispieltext:
شهادة اتمام برنامج التدريب للطبيب الأخصائي
بالنسبة للمعلومات و الخبرة و المهارات المكتسبة و كذلك لمقدرتها علي اداء الفحوصات التشخيصية و بدء طرق العلاج المختلفة نرجو الاشارة الي كتيب التوثيق المرفق طيه.
انا اعتبر السيدة صالحة بجدارة و بدون تقييد للحصول علي لقب اخصائي في طب و جراحة العيون.
Weiterbildungszeugnis nach der Weiterbildungsordnung für die Ärzte in Verbindung mit dem ausgefüllten Dokumentationsbogen
Hinsichtlich der erworbenen Kenntnisse, Erfahrungen und Fertigkeiten sowie der erbrachten Leistungen in den geforderten Untersuchungs- und Behandlungsmethoden wird auf den beiliegenden Dokumentationsbogen verwiesen.
Ich halte für uneingeschränkt geeignet, die Bezeichnung zu führen.
Language pair(s)
Arabic
> German
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.