|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Deutsch > Englisch (US): Sachbuch zur Apokalypse, ca. 180.000 Wörter
Es geht um eine Buchübersetzung (Literatur). Sachbuch. Das Buch ist sehr spannend und wichtig, ins Englische übersetzt zu werden (für den amerik. Markt). Titel: Mein Brief an den Papst und an Sie! Das Buch, das uns alle angeht. Prophezeiungen zur bevorstehenden Apokalypse, zum Ende der Welt, wie wir sie kennen. Ein sehr spannendes Sachbuch. Es hat 560 Seiten und ca. 180.000 Wörter. Enthält eine ganze Reihe Zitate aus der Bibel (die man pasten kann) und von einem Werk von Hildegard von Bingen (Scivias - wisse die Wege). Es ist ein sehr wichtiges Buch, das unbedingt ins englische übersetzt werden muß. In den USA gibt es einen großen Markt für die endtime prophecies... Letztlich geht das Buch jeden an. Ich bräuchte eine/n Muttersprachler/in für die Übersetzung... Inhalte: Mit diesem Buch will der Autor die Menschheit wachrütteln. Wir leben im Jahr 2015 n.Chr. am Rande eines Abgrunds, ohne es zu merken. Ohne die Zeichen der Zeit zu erkennen, steuert die Menschheit unaufhörlich auf den Abgrund zu. Im Januar und Februar 2014 wird dem Autor aufgezeigt, daß die Menschheit tatsächlich in den letzten Tagen der Endzeit lebt und die Wehen der Apokalypse, welche bereits Jesus Christus in der Offenbarung des Johannes der Menschheit prophezeit hat, bald beginnen werden. Es geht bald für jeden von uns um nichts weniger als um seinen/ihren „Aufstieg“ oder „Abstieg“, die Wahl ist unsere.
Beispieltext:
10. Wie kann ich mich auf die letzten Tage der Endzeit vorbereiten?
Es gibt eine innerliche Vorbereitung und eine äußerliche Vorbereitung. Am wichtigsten ist, denke ich, die innerliche Vorbereitung, insofern man sich auf die kommenden Ereignisse überhaupt wirklich vorbereiten kann. Wichtig ist, daß wir aufmerksam werden, was um uns herum passiert. Nicht wegschauen, sondern hinschauen und versuchen, die Zusammenhänge zu erkennen. Es gab vor kurzem zum Beispiel ein EU-Referendum, alternative Heilmittel zu verbieten! Es gab ein weiteres EU-Referendum, daß man nicht mehr selber eigenes Saatgut vermehren darf und das selber vermehrte Saatgut auch nicht mehr angebaut werden darf, auch nicht für den eigenen Bedarf!
Specialization required
Sciences/Non-fiction books
Language pair(s)
German
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.