TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > French request >>

<< Next English > French request

Previous French > English request >>

<< Next French > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Français > Anglais : Un recueil de nouvelles, 136 000 mots

Un recueil de nouvelles.
136 000 mots.

Exemple du texte :
Je suis journaliste à la NZZ et il y a trois ans un hasard familial – l’héritage d’une maison… – a présidé à mon installation derrière la Kurhausstrasse, cette rue qui domine tout Zurich et eut autrefois son heure de gloire… Sauf qu’en ce qui me concerne, logé face à l’arrière d’un palais en ruine et avec pour tout horizon (sur les secrets de fantômes me tenant lieu de voisins) cinq portes de garage peintes en beige il y a des lustres, le glamour de cette Kurhausstrasse parallèle à la mienne m’échappe quelque peu.
Je dois toutefois me nuancer et ajouter que face à la fenêtre de mon bureau, au premier étage, il m’arrive d’être troublé, de soupirer en m’interrogeant sur lesdites portes, sempiternellement closes…

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

French > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.