|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)
Italian > English: Urgent - experienced legal translator for revision of real estate contract (in English)
Italian legal contract - requires revision by midnight tonight - of 1540 words - WIll pay 9 cents per source word for revision if it can be done by this evening. I will send you both the original (Italian) and translation requriing for revision.
Immediate payment by bank transfer
Example of text:
Sample text:
Villa indipendente disposta su quattro livelli (primo sottostrada, terra, primo e secondo-sottotetto), collegati tra loro da scala interna, ed annessa area di pertinenza a giardino,
composta da cantina al piano primo sottostrada; da sottotetto agibile ma non abitabil, con bagno e ripostiglio al piano secondo/sottotetto
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Italian
> English
Native language: English
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.