TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Un romanzo di 40,608 parole

vorrei tradurre un romanzo che ho scritto, si chiama “IL LATO RUVIDO DELLA SETA”, Stando al mio conteggio e' di
239,883 battute ovvero di 40,608 parole. il termine e' fine giugno

Esempio di testo:

Passeggio sotto un cielo color avorio ingiallito, sembra che l’autore di quest’angolo di mondo l’abbia fotografato ed in seguito fissato nel tempo con una stampa all’albumina tipica del 1870…
l’atmosfera è meravigliosamente romantica, i suoi particolari nitidi. I colori sapientemente sfumati tra loro, rendono questa immagine incredibilmente armoniosa all’occhio umano.
E questo silenzio!
Questo silenzio, pieno, tanto da permettere al vento di respirare attraverso il suono delle foglie che si agitano tra i numerosi alberi di cui si accompagna il viale.
Il loro fruscio fa da colonna sonora al mio cammino,
il suo soffiare si mischia al flebile rumore di terra e sassolini, che la suola della mia scarpa destra crea mentre trascino pesante la gamba facendomi leva alla mia inseparabile stampella di legno.
Il grande viale in pietra e terra rossa, sale e sale su sicuro, si arrampica per la collina, fino a perdersi dietro questa, per proseguire ancora e poi ancora.

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.