|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Niederländisch: [Re-posting] Information über den sozialen Hintergrund einer Solarleuchte, 440 Wörter
Wir verkaufen eine Solarleuchte und wollen einen Text über den sozialen Hintergrund des Produktes (faire Produktion in Südafrika) übersetzen lassen. Guter Schreibstil gesucht, der zur uns passt; keine starren 1:1 Übersetzungen.
Text hat um die 440 Wörter.
Anfragen/Angebote von Deutsch Muttersprachlern bitte in Niederländisch und von Niederländisch Muttersprachlern in Deutsch.
Bei Interesse bitte den unten nachstehenden Testsatz übersetzen.
Es wäre schön mit jemand zuverlässigem auch für zukünftige Projekte für einen fairen Preis zusammen zu arbeiten.
Example of text:
Seit 2011 wird das Sonnenglas von der Firma XXX in Südafrikas größter Stadt Johannesburg von Hand hergestellt und hat dort in der Produktion bereits über 50 Arbeitsplätze geschaffen. Das Glas liefert XXX, eine große Glasfirma aus Johannesburg.
Bei XXX werden die zuvor unqualifizierten Arbeiter aus den Townships in Fragen zur Photovoltaik ausgebildet und erhalten so..
Sample text
This text should be translated as a (free) sample to show
your translation skills. (Enter your sample translation on the
next page).
Sample text: Für uns ist es daher selbstverständlich, dass das Sonnenglas konsequent sozial nachhaltig produziert wird. Schließlich soll es nicht nur das Sonnenlicht einfangen und wiedergeben, sondern auch denen etwas bringen, die dafür arbeiten.
Language pair(s)
German
> Dutch
Native language: Dutch
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.