TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Spanish > German request >>

<< Next Spanish > German request

Previous German > Spanish request >>

<< Next German > Spanish request

Request for proof-reading quotes from freelance translators (no agencies please)

Spanisch > Deutsch: Lektorat eines Lebenslaufes (sehr technisch)

Lektorat eines Lebenslaufes (sehr technisch). Sehr gute Kenntnisse im Bereich Elektrotechnik sind erforderlich.

Deadline: 23.04.2015, 9.00 Uhr



Beispieltext:
Sistemas de control y protecciones, equipos de teleprotecciones. Apertura selectiva y remota de interruptores de poder, en caso de activar botón de emergencia, en una estación de pasajeros

Specialization required

Technical/Engineering

Language pair(s)

Spanish > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.