TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous German > French request >>

<< Next German > French request

Previous French > German request >>

<< Next French > German request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Franzoesisch > Deutsch: Zwei private Texte im Wortumfang von ca. 960 Woertern

Zwei private Texte im Wortumfang von ca. 960 Woertern (keine Fachbegriffe) muessten ins Franzoesische vom Deutschen uebersetzt werden. Auch Datenschutzgruenden sind einige Abkuerzungen von Namen oder Einrichtungen eingefuegt, die aber einfach ignoriert werden koennen.

Leider wuerden die Uebersetzungen am Sontag nacht spaetestends bereits benoetigt. Ich bitte freundlich alle moeglichen Interessenten, dieses leider sehr kleine Zeitfenster zu sehen.

Vielen Dank, wenn Sie trotzdem Interesse haetten.

Language pair(s)

French > German

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.