|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators (no agencies please)
Deutsch > Französisch: Bedienungs-/ Installationsanleitungen, etwa 30.000 Wörter, Trados
Wir benötigen einen Übersetzer für ein dringendes Übersetzungsprojekt (DE-FR) aus dem Bereich Technik (Betriebs-/ Installationsanleitungen aus dem Bereich Biogas/ Gasmotoren). Die Verwendung von Trados Studio 2009 ist erforderlich. Der Umfang des Projekts beläuft sich auf etwa 30.000 Wörter.
Lieferdatum: 18.05.2015
Vergütung: Neue Wörter: 0,07 €/ Wort; Repetitions: 0,03 €/ Wort
Bitte bewerben Sie sich mit Ihrem aktuellen Lebenslauf und Referenzen ähnlicher Projekte bei uns.
Nach der Prüfung Ihrer Unterlagen lasse ich Ihnen dann die weiteren Informationen und Texte zukommen.
Example of text:
Die Betriebsanleitung nach dem ersten Durcharbeiten gut aufbewahren, um später etwas nachschlagen zu können. Alle Angaben, Abbildungen und Maße dieser Betriebsanleitung sind unver-bindlich. Ansprüche jeglicher Art können daraus nicht abgeleitet werden. Umbau oder Veränderungen an der Gasaufbereitung sind nur nach schriftli-cher Genehmigung des Herstellers zulässig.
Specialization required
Technical/Engineering
Language pair(s)
German
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.