|
|
|
||||
|
|
Status
This job posting is CLOSED. No quotes can be placed
anymore.
Become a TRADUguide member to quote on future jobs like this.
Click here to register!
Not a member yet? Click here to register!
Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies
Português > Francês: Tradução de dois diplomas (bacharel e mestrado)
Prezado (a) tradutor (a), boa tarde.
Escrevo para solicitar um orçamento para o trabalho de tradução de dois diplomas (bacharel e mestrado), port ver. franç. Não possuo prazo pré-definido (délai de livraison), portanto, creio que isso facilitaria a organização do Sr./Sra. e poderia tornar menos custosa a tradução. Aproveito a mensagem para solicitar informações sobre o procedimento da tradução. Em primeiro lugar, qual seria o prazo da entrega do trabalho. Em segundo lugar, eu precisaria apresentar os originais dos dplomas. Aqui, na França, eu estou apenas com o diploma do bacharelado. O diploma do mestrado ficou pronto recentemente e eu já havia embarcado. Para evitar riscos de perda do documento na remessa, gostaria de saber se é possível realizar a tradução mediante a apresentação de uma cópia do documento, seja digitalizada, seja impressa. Sobre o taille, são 2 folhas A4, pois dois diplomas.
Agradeço pela atenção,
Exemple du texte :
Diplôme bacc/master
Specialization required
Law/Certificates
Language pair(s)
Portuguese
> French
About the outsourcer
The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.
You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.
Subscribed to calls for feedback?
Please subscribe to feedback
calls to share your experience on the Feedack Forum.

When subscribed you will receive requests to leave feedback on translation outsourcers.
Click here to subscribe.