TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous English > Italian request >>

<< Next English > Italian request

Previous Italian > English request >>

<< Next Italian > English request

Request for translation quotes from freelance translators / translation agencies

Italiano > Inglese: Romanzo rosa, 616.000 caratteri spazi inclusi

Romanzo rosa
616.000 caratteri spazi inclusi
nessun termine massimo

Esempio di testo:
Fra mia madre che mi ha cresciuto convincendomi che per una donna avere figli e famiglia fosse un retaggio della cultura maschilista che per millenni ci ha soggiogato, e mio padre che concordava con lei (solo in questo, dopo il divorzio) aggiun-gendo che l’unico modo che si ha nella vita per emergere è oc-cupare un ruolo di prestigio nella società, anche a discapito di legami personali, io sono venuta su forte, indipendente e sicura di me.
Ok! Forse, non è proprio così… Qualche insicurezza ce l’ho anch’io e, detto fra noi, non è che non mi sia mai venuta voglia di truccarmi, aggiustarmi e dedicare un po’ di tempo a “tutte quelle frivolezze che rendono una ragazza al pari di un’oca giu-liva”. E, forse, dico forse, qualche favola da piccola, di nasco-sto, l’ho letta anch’io ma non ho mai sognato ad occhi aperti di diventare una principessa… quello che poi faceva il mio cer-vello addormentato è un altro discorso!

Specialization required

Arts/Entertainment

Language pair(s)

Italian > English

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.