TRADUguide

TRADUguide - Your Guide to Translators and Translation Agencies

For translators

Find a job  |   Conges terminology center  |   Agencies list  |   Feedback forum
Register as a freelance translator or an agency  |   My profile  |   My status
Become a featured member  |   Renew your featured membership

For job posters

Post a translation job to ask for quotes
Browse the translators directory
My account / My job postings

Home   |   This is how TRADUguide works   |   Contacts / Imprint

 

TRADUguide.com auf Deutsch

Previous Polish > German request >>

<< Next Polish > German request

Previous German > Polish request >>

<< Next German > Polish request

Request for consecutive interpretation quotes from freelance translators (no agencies please)

Deutsch > Polnisch: Verhandlungsdolmetschen (Holz und Stahl) am 18.6. in Ostrolenka (Polen)

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir suchen für unseren Kunden Dolmetscher für die Sprache Polnisch.

Sprache: dt – pl
Thema: Verhandlungen / Holz und Stahl / Unser Kunde möchte diese Produkte importieren für den Bau von Zäunen
Datum: 18.06.2015 – 09:00 – 16 Uhr
Art: Konsekutiv
Ort: Ostrolenka (Polen)


Wir suchen Dolmetscher für eine langjährige Zusammenarbeit, ich freue mich auf Ihren Rückmeldung.

Bitte senden Sie uns Ihr Angebot incl. Lebenslauf.
Ich freue mich auf Ihre Angebote.

Benjamin BühlXXX@XXXetscheragentur24.de
XXXXXXXXheragentur24.de


Language pair(s)

German > Polish

About the outsourcer

The outsourcer information has been removed because this job posting has already been closed.

You cannot place a quote anymore because this job posting has already been closed.